it’s the right time. To rock the night away. Jin­gle bell time is a swell time. To go gli­ding in a one-hor­se sle­igh. Gid­dy-up jin­gle hor­se. pick up your feet. Jin­gle aro­und the clock. Mix and a-min­gle in the jin­gling beat. That’s the jin­gle bell rock. Tłu­ma­cze­nie Chris Rea — Dri­ving Home For Chri­st­mas. Jadę do domu na Świę­ta. Och, nie mogę się docze­kać, kie­dy zoba­czę te twa­rze. Jadę do domu na Świę­ta, tak. No prze­su­wam się w tej kolej­ce. I to trwa tak dłu­go. Ale będę tam. Śpie­wam tę pio­sen­kę. Dla zabi­cia cza­su.
Apr 6, 2012 · [Tradução de "Never Let Me Go - MTV Unplugged, 2012", de Florence + The Machine] / [Verso 1] / De baixo, olhando para cima / O luar despedaçado sobre o mar / Reflexos ainda parecem
. 78 433 307 347 414 338 397 352

florence the machine never let me go tekstowo